Как это былоБарнс Джулиан<< начало 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | следующая > конец >>
СТЮАРТ: Меня зовут Стюарт, и я все прекрасно помню. Стюарт -- это мое
имя. А фамилия -- Хьюз. Стюарт Хьюз, если полностью. Второго имени нет. Хьюз
-- фамилия моих родителей. Под этой фамилией они прожили в браке двадцать
пять лет. А меня назвали Стюарт. Мне сначала это имя не особенно нравилось
-- в школе дразнили Тютя или Тюря, или еще как-то, -- но теперь я к нему
привык. Научился им пользоваться. Пользоваться собственным именем, ха-ха.
Я, к сожалению, не очень-то умею острить, мне много раз говорили. В
общем, Стюарт Хьюз -- по мне, годится. Я не хотел бы называться Сент-Джон
Сент-Джон де Вир какой-нибудь там Пембрук. Фамилия моих родителей была Хьюз.
Теперь они умерли, но их фамилию ношу я. И когда я умру, меня все равно
будут звать Стюарт Хьюз. В нашем грандиозном мире не так-то много бесспорных
фактов, но это -- факт, и спорить тут не о чем.
Вы поняли, к чему я веду? Нет, конечно, откуда вам. Я же только начал
говорить. Вы меня еще совсем не знаете. Давайте начнем по новой. Привет, я
-- Стюарт Хьюз, рад познакомиться. Пожмем друг другу руки? Вот и прекрасно.
Я просто хочу сказать, что все остальные здесь поменяли имя. Интересное
наблюдение. Даже жутковатое.
И вот смотрите. Как правильно говорить: поменяли имя или поменяли
имена? Это я нарочно так сказал, чтобы поддразнить Оливера. У нас с ним на
эту тему был страшный скандал. Ну, не скандал, спор. Так сказать, диспут,
расхождение во взглядах. Этот Оливер, он жуткий зануда. Он мой самый
старинный друг, так что я имею право называть его жутким занудой. Джил,
когда познакомилась с ним (Джил -- это моя жена Джилиан), сказала:
-- А знаешь, твой друг говорит, как энциклопедический словарь.
Мы сидели на пляже, приехали из Фринтона, и как только он это услыхал,
сразу принялся за свои выкрутасы, у него они называются фантазмы, но это не
мое слово. Я все равно не смогу изобразить, как он изощряется, это вам надо
слышать самим, прицепится к какому-нибудь слову, и пошло-поехало. И тогда
тоже:
-- Какой же я словарь? Двуязычный? С алфавитным индексом на обрезе? --
И так далее. А под конец спрашивает: -- Кто же захочет меня приобрести?
Неужели никто? Никому не нужен. Обложка в пыли. Меня распродадут по
сниженной цене, я уже вижу. Дешевая распродажа!
Запрокинул голову и давай выть в голос и шлепать ладонями по песку.
Настоящий телеспектакль. Рядом за щитом от ветра пожилая пара с
радиоприемником, так они прямо испугались. А Джилиан только посмеялась.
Но это правда, что Оливер зануда. Не знаю, как вы относитесь к тому,
когда говорят: "пара" и "испугались"? Наверно, вообще не обращаете внимание,
велика ли важность. Но мы -- Оливер, Джилиан и я -- затеяли по этому поводу
диспут. С чего началось, не помню. У нас у каждого была своя точка зрения.
Сейчас попробую изложить наши взгляды. Лучше всего, наверно, в виде
протокола прений, как в правлении банка.
Оливер заявил, что парные и множественные слова требуют глагола во
множественном числе, а с относительными и отрицательными местоимениями в
прошедшем времени употребляется глагол в единственном числе и в мужском
роде. Иначе получится: "Никто не пришла", "Кто-нибудь подумали бы" и так
далее.
Джилиан возразила, что нельзя из обобщенного высказывания исключать
половину человеческого рода, ведь в пятидесяти процентах случаев эти
"кто-нибудь" и "никто" женского пола, так что по справедливости и по логике
надо говорить: "Кто-то сказал или сказала", "Никто не пришел и не пришла".
Оливер заметил, что мы обсуждаем грамматику, а не сексуальную политику.
Джилиан сказала, что эти вещи нельзя разделять, ведь грамматику писали
грамматисты, а они почти все или даже все без исключения -- мужчины, чего от
них ожидать; и вообще так подсказывает здравый смысл.
Оливер закатил глаза, закурил сигарету и объявил, что само выражение
"здравый смысл" внутренне противоречиво, если бы человек издревле полагался
-- тут он будто бы смутился и поправился: -- полагался или полагалась на
здравый смысл, мы бы по сию пору обитали в глинобитных хижинах, питались
всякой гадостью и слушали пластинки Дэла Шеннона*.
* Шэннон Дэл (1934--1990) -- американский эстрадный певец, в Англии
пользовался особенной популярностью в 60-е годы. -- Здесь и далее примеч.
пер.
Стюарт внес предложение: поскольку мужской род звучит неточно, или
оскорбительно, или и то, и другое, а употреблять обе формы с союзом "или"
громоздко и непривычно, напрашивается решение -- пользоваться в таких
случаях множественным числом: "Кто-нибудь подумали", "Никого не пришли".
Стюарт выдвинул это компромиссное предложение в полной уверенности, что все
будут довольны, и был изумлен тем, что его единодушно отвергли остальные
участники диспута.
Оливер сказал, что такая, например, фраза: "Кто-то просунули голову в
дверь" звучит так, как будто бы человека два, но у них на двоих одна голова,
эдакая жертва страшных советских опытов над людьми. Он упомянул также
уродов, которых в прежние времена показывали на ярмарках, бородатых женщин,
овечьих зародышей с отклонениями и еще множество подобных феноменов, но был
призван к порядку и лишен слова Председателем (= мною).
Джилиан заявила, что формы множественного числа звучат так же громоздко
и глупо, как и перечисление через союз "или", почему бы уважаемому собранию
не быть последовательным до конца? Поскольку на протяжении многих веков от
женщин требовали, говоря о людях вообще, пользоваться мужским родом, может
быть, теперь внести в порядке компенсации, хоть и с опозданием, радикальные
поправки, даже если они придутся кое-кому из мужского рода поперек горла?
Стюарт продолжал настаивать на множественном числе, представляющем
собой средний путь.
И на этом заседание было закрыто на неопределенный срок.
Я потом долго думал об этом разговоре. Три вполне разумных человека
спорили по поводу нескольких мелких частностей в употреблении глаголов и
местоимений. И не смогли прийти к согласию. И это притом еще, что мы друзья.
А договориться не смогли. Что-то в этом меня тревожило.
А как я вообще вышел на эту тему? Ах да. Все вокруг поменяли имя.
Действительно, так оно и есть. И заставляет задуматься. Джилиан, например.
Она сменила фамилию, когда вышла за меня замуж. Девичья ее фамилия была
Уайетт, а теперь она стала Хьюз. Я не льщу себя мыслью, что ей очень
хотелось взять мою фамилию. Скорее она хотела избавиться от фамилии Уайетт.
Ведь это фамилия ее отца, а с отцом у нее были плохие отношения. Он бросил
ее мать, и та потом много лет вынуждена была носить фамилию человека,
который ее оставил. Не очень-то приятно для миссис Уайетт, или мадам Уайетт,
как ее зовут некоторые, потому что она родом француженка. Я так подозреваю,
что, возможно, Джилиан хотела освободиться от фамилии Уайетт и этим прервать
всякие связи с отцом (который, кстати сказать, даже не присутствовал на
нашей свадьбе), показать мамаше, как та должна была поступить в свое время.
Впрочем, мадам Уайетт не послушалась намека, если тут вправду был намек.
Что характерно, Оливер сказал, что тогда Джил должна после замужества
называться миссис Джилиан Уайетт-или-Хьюз, раз уж ей так хочется быть до
конца логичной, и грамматичной, и разумной, и справедливой, и чтобы без
поллитра не выговорить. Вот такой он, Оливер.
Оливер. Его не так звали, когда мы познакомились. Мы с ним вместе
учились в школе. Там он носил имя Найджел, или иногда Н.О., а бывало, что
Расе, потому что вообще-то он Найджел Оливер Рассел. Но Оливером его не звал
никто. По-моему, мы даже и не знали, что означает буква О в его имени. Может
быть, он что-нибудь нам наврал про это. Но факт таков. Я в университет не
пошел. А Найджел поступил. И уехал. А после первого семестра вернулся уже
Оливером. Оливер Рассел. А букву "Н" он вообще выкинул из своего имени, даже
из чековой книжки.
Вот видите, я все помню. Он отправился в свой банк и заставил их там
напечатать новые чековые книжки и подпись изменил, вместо "Н. О. Рассел"
стал подписываться "Оливер Рассел". Я удивился, что ему позволили. Я думал,
для этого нужен специальный документ, оформленный нотариально или еще
как-нибудь. << начало 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | следующая > конец >> |
||