| |
Бегство от безопасности
<< начало 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | следующая > конец >>
---------------------------------------------------------------
Running from Safety, 1994
Переводчики В.Трилиф, М.Чеботарев
Изд: "София", 2000
OCR: Lucie Amber
---------------------------------------------------------------
Приключение духа
Если бы ребенок, которым Вы были когда-то, спросил у
Вас сегодня о самом лучшем, чему Вы научились в
жизни, - что бы Вы ему рассказали? И что бы Вы
открыли для себя взамен?
Введение
Моя истина прошла длительную переработку. Полагаясь на интуицию, я с
надеждой разведывал и бурил ее месторождения, фильтровал и концентрировал в
долгих размышлениях, затем осторожно попробовал подать ее в свои двигатели и
посмотреть, что из этого выйдет.
Было несколько выхлопов, одна-две детонации, и я понял, насколько
капризной может оказаться моя самодельная философская смесь. Весь в копоти,
но поумневший, только недавно я осознал, что работал на этом странном
топливе большую часть своей жизни. По сей день я с тщательно выверенным
безрассудством капля по капле повышаю его октановое число*.
Я взялся за создание этого своего топлива вовсе не для забавы, и не
потому, что никогда не заправлялся обычным. Страстно ища первопричины бытия
и цели существования, я, пилот ВВС, словно подросток, знакомился с
религиями, штудировал Аристотеля, Декарта и Канта на вечерних курсах.
И вот последнее занятие закончено, я медленно и тяжело шагаю по
тротуару, охваченный странным унынием. При всем моем старании я вынес из
классов лишь одно: эти господа еще меньше моего знали, кто мы и почему
находимся здесь, а мои представления на этот счет были не более чем редкими
проблесками понимания.
Эти мощные интеллекты бороздили стратосферу выше потолка моих армейских
истребителей. Я намеревался беззастенчиво позаимствовать их опыт, но, сидя в
аудитории, вынужден был сдерживаться от крика: "Кому все это нужно?! "
Практический Сократ восхищал меня тем, что предпочел умереть за
принципы, когда этого легко было избежать. Другие были не так требовательны.
Такие огромные фолианты мелкого шрифта - и в конце концов единственный их
мудрый вывод: "Тебе самому решать, Ричард. Откуда нам знать, что потребуется
именно тебе?"
Курс окончен, и я бесцельно бреду в ночи, шаги гулко раздаются в
пустоте университетского городка и моей души.
Я пришел на эти занятия в поисках руководства, мне необходим был
компас, чтобы пройти через джунгли. Существующие религии казались мне
шаткими, плохо скрепленными мостками, готовыми обрушиться при первом же
шаге, превращая детские вопросы в неразрешимые загадки. Почему религии
цепляются за Вопросы-На-Которые-Нет-Ответов? Неужели непонятно, что "Нет
ответов" - это не ответ?
Снова и снова, встречаясь с новой теологией, я задаю себе простой
вопрос: могу ли я эту веру претворить в мою жизнь?
И каждый раз под тяжестью этого вопроса причудливые построения начинают
шататься и трещать, затем внезапно обрушиваются у меня на глазах.
Я хотел бы спасти мир от подобного обвала. Что чувствует человек,
который отдал всю жизнь какой-нибудь религии, гарантирующей конец света 31
декабря сего года, и проснулся в новогоднее утро от пения птиц? Он чувствует
себя одураченным.
За моей спиной в темноте послышались женские шаги. Я посторонился
вправо, чтобы пропустить незнакомку.
Вот я и закончил курс, изучив два десятка философий, самых ярких в
истории человечества, и ни одна не дала мне ответа. Все, чего я у них
просил, - это указать, как мне смотреть на мир, чтобы просто жить. Вроде бы
не такой уж и сложный вопрос для Фомы Аквинского или Георга Вильгельма
Фридриха Гегеля. Их ответы, однако, подходили только им самим и были
совершенно бесполезны в моей жизни, такой далекой от них.
- Неужели ты ничему не научился? - сказала она. - Ведь тебе только что
дали то, что ты надеялся найти все эти годы, а ты этого не понял?
Вспышка раздражения.
Эта женщина не просто проходила мимо, она прислушивалась к моим мыслям!
- Простите? - переспросил я как можно холоднее.
Темноволосая, с дерзкой светлой прядью, старше меня лет на двадцать,
просто одетая. Не подозревает, как я поступаю с незнакомцами, врывающимися в
мои раздумья.
- Ты получил то, что пришел узнать, - сказала она. - Чувствуешь ли ты,
что твоя жизнь сейчас меняет направление?
Я оглянулся. На тротуаре позади меня больше никого не было, и все же я
был уверен, что она принимает меня за кого-то другого. Я никогда до этого не
встречал ее - ни на занятиях по философии, ни где-нибудь еще.
- Мне кажется, мы с вами не знакомы, - сказал я ей.
Она неожиданно рассмеялась.
- "Мне кажется! Мы с вами не знакомы!" -Она помахала рукой у меня перед
носом. - Тебе показали, что готовых ответов не существует! Ты что, не понял?
Только один человек может ответить на твои вопросы!
О Господи, подумал я. Сейчас она сообщит мне, что спасение - в Иисусе,
и омоет меня в крови Агнца. Может, отпугнуть ее, начав громко цитировать
Библию? Я набрал в легкие воздуха.
- Когда Иисус сказал "Только через Меня придете к Отцу нашему". Он
говорил о Себе не как о бывшем странствующем плотнике, а как о воплощении
духа...
- Ричард! - сказала она. - Пожалуйста!
Я остановился и повернулся к ней, ожидая, что будет дальше. Она все так
же улыбалась, и ее глаза блестели звездным сиянием. А она выглядит вовсе не
такой уж бесцветной, как мне показалось вначале. Неужели раздражительность
мешает мне видеть людей?
Пока я смотрел на нее, уличное освещение, должно быть, изменилось. Она
не просто привлекательна, она настоящая красавица.
Она терпеливо ждала моего полного внимания. Может быть, меняется она
сама, а не освещение? Что происходит?
- Иисус не даст тебе того, что ты ищешь, - сказала она. - Как и Лао-цзы
или Генри Джеймс. Если бы ты сейчас всматривался в нечто большее, чем
хорошенькое личико, ты бы обнаружил... ну-ну, и что ты обнаружил?
- Я вас знаю, не так ли? - сказал я.
В первый раз за время разговора она нахмурилась.
- Черт возьми, ты прав.
Сколько я помню, так было всегда. Всегда кто-то шел за мной по пятам,
сталкивался со мной, когда я поворачивал за угол, возникал в метро или в
кабине самолета - чтобы объяснить, в чем суть урока того или иного странного
события.
Сперва я считал этих людей фантомами, плодом моего собственного
воображения; и первое время так оно и было. Но каково же было мое удивление,
когда несколько следующих моих ангелов-учителей оказались такими же явно
трехмерными смертными, как и я сам, пораженными не меньше моего неожиданной
встречей.
Через некоторое время я уже не мог точно сказать, кем были те, кто
следили за мной и моим обучением, - фантомами или смертными, поэтому я решил
относиться к ним как к обычным людям - до тех пор, пока они не исчезают
посреди разговора или не переносят меня в другие миры, чтобы
проиллюстрировать ту или иную идею.
В конце концов, это не так уж важно -кто они на самом деле. Некоторые
из них были ангелами, забывшими представиться, и мне потребовались годы,
чтобы у видеть их крылья. Других я считал живым Откровением, а они потом
оказывались просто дурной вестью.
Эта книга рассказывает об одной из таких встреч на моем скромном пути к
истине, о том, чему она меня научила и как эти знания изменили мою жизнь.
Похожи ли ваши уроки на мои? Кто я - ангел с опаленными крыльями,
несущийся по той же трассе, что и вы, или один из тех странных субъектов,
которые, невнятно бормоча, пристают к вам на улице? Некоторых ответов мне
никогда не узнать.
Однако поторопимся, чтобы не опоздать к началу первой главы.
* Определяет антидетонационные свойства топлива. -Прим. перев.
Я стоял на вершине горы и следил за ветром. Далеко у горизонта он гнал
легкую рябь по поверхности озера, слабея по мере приближения ко мне. В двух
тысячах футов подо мной ветер сгибал несколько столбиков дыма над городскими
крышами, шевелил живой изумруд листвы на деревьях у подножия горы. Указатели
ветра из тонкой пряжи периодически оживали в восходящих тепловых потоках у
края обрыва - полминуты трепета, две минуты ленивого затишья.
Хорошо бы ветер подул, когда буду прыгать, - подумал я. Подожду порыва.
- Ты сегодня болван, или можно мне?
Я обернулся и повеселел: это была Сиджей Статевант, затянутая в стропы
и зашнурованная от ботинок до шлема параплане-ристка, ростом едва
достигавшая моих плеч. Из кармана летного комбинезона выглядывал ее талисман
- затертый плюшевый мишка. Позади нее на земле сверкало нейлоновыми красками
аккуратно разложенное крыло.
- Я жду, пока подует сильнее, - сказал я ей. - Можешь идти вперед, если
хочешь.
- Спасибо, Ричард. Свободно?
Я уступил ей дорогу:
- Свободно.
Она постояла секунду, всматриваясь в горизонт, затем отчаянно ринулась
к краю обрыва. Какое-то мгновение это выглядело самоубийством: она мчалась к
неминуемой смерти на камнях внизу. Но уже в следующее мгновение крыло
параплана хлопнуло мягкой тканью и взорвалось вихрем ярко-желтого и
розового нейлона, прозрачным облаком заклубилось над ней, - и появился
огромный китайский воздушный змей, чтобы спасти ее от безумной смерти.
К тому моменту, когда ее ботинки коснулись края обрыва, она уже не
бежала, а летела, повисев в люльке из ремней, от которых протянулись прочные
стропы к гигантскому крылу.
Ее муж наблюдал за полетом, застегивая крепления своих ремней.
- Давай, Сиджей, - прокричал он, - найди нам подъем покруче!
Первый, кто прыгает в пропасть, называется ветряным болваном. Остальные
наблюдают за ним и загадывают, будут ли сегодня сильные восходящие потоки
воздуха у края обрыва, а значит, и высокие парящие полеты. << начало 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | следующая > конец >>
|
|